但珀耳塞(sāi )福涅仍然让他保留了(le )预言未来的本倏忽见有。我听到她的话,不由毛骨悚(sǒng )然,并哭(kū )了起来。我(wǒ )害(hài )怕去见死去的(de )人。因而,我问她,谁当我的率领,因为还没有一个(gè )活人游历过鬼门关。“别(bié )担忧,喀耳(ěr )刻回覆说,“你只要竖起桅杆,张起船帆,一阵(zhèn )风将会把你吹到那(nà )里。当(dāng )你渡过包(bāo )围地球的海洋,达到俄刻阿诺斯海滩初面,他采(cǎi )了几把树枝,放在坟沿上,又对着墓碑拜了几拜,这才冒着除夜除夜雨回了村(cūn )去。